Nuova Riveduta:

2Cronache 24:23

Trascorso quell'anno, l'esercito dei Siri salì contro Ioas, e venne in Giuda e a Gerusalemme. Essi misero a morte fra il popolo tutti i capi, e inviarono tutto il bottino al re di Damasco.

C.E.I.:

2Cronache 24:23

All'inizio dell'anno successivo, marciò contro Ioas l'esercito degli Aramei. Essi vennero in Giuda e in Gerusalemme, sterminarono fra il popolo tutti i capi e inviarono l'intero bottino al re di Damasco.

Nuova Diodati:

2Cronache 24:23

Così avvenne che, all'inizio del nuovo anno, l'esercito dei Siri salì contro Joas. Essi vennero in Giuda e a Gerusalemme e sterminarono fra il popolo tutti i suoi capi, e ne inviarono l'intero bottino al re di Damasco.

Riveduta 2020:

2Cronache 24:23

Trascorso l'anno, l'esercito dei Siri salì contro Ioas, e venne in Giuda e a Gerusalemme. Essi misero a morte tutti i capi fra il popolo, e mandarono tutto il bottino al re di Damasco.

La Parola è Vita:

2Cronache 24:23

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

2Cronache 24:23

E avvenne che, scorso l'anno, l'esercito dei Sirî salì contro Joas, e venne in Giuda e a Gerusalemme. Essi misero a morte fra il popolo tutti i capi, e ne mandarono tutte le spoglie al re di Damasco.

Ricciotti:

2Cronache 24:23

Passato un anno salì contro di lui l'esercito di Siria e arrivato in Giuda e in Gerusalemme fece morire tutti i principi del popolo e tutto il bottino fu mandato al re di Damasco.

Tintori:

2Cronache 24:23

Ma in capo a un anno, l'esercito della Siria sali contro Ioas, e venuto in Giuda e in Gerusalemme, uccise tutti i principi del popolo, e mandò tutta la preda al re in Damasco.

Martini:

2Cronache 24:23

E compito il corso di un anno, l'esercito della Siria si mosse contro Gioas: ed entrò nel paese di Giuda, e in Gerusalemme, e fecero morire tutti i capi del popolo se mandaron tutto il bottino al loro re in Damasco.

Diodati:

2Cronache 24:23

Ed avvenne, in capo all'anno, che l'esercito de' Siri salì contro a Gioas; e venne in Giuda ed in Gerusalemme; ed ammazzarono d'infra il popolo tutti i capi di esso; e mandarono tutte le spoglie loro al re in Damasco.

Commentario abbreviato:

2Cronache 24:23

15 Versetti 15-27

Vedete che grande giudizio su qualsiasi principe o popolo è la morte di uomini pii, zelanti e utili. Vedete quanto sia necessario che agiamo in religione da un principio interiore. Allora la perdita di un genitore, di un ministro o di un amico non sarà una perdita della nostra religione. Spesso sia i principi che le persone inferiori sono stati adulati fino alla loro rovina. Solo la vera grazia permetterà a un uomo di portare frutto fino alla fine. Zaccaria, figlio di Ieoiada , riempito dello Spirito di profezia, si alzò e disse al popolo del suo peccato. Questa è l'opera dei ministri, che con la parola di Dio, come lampada e luce, scoprono il peccato degli uomini ed espongono le provvidenze di Dio. Lapidarono Zaccaria nel cortile della casa del Signore. Osservate le parole del martire morente: Il Signore lo guardi e lo richieda! Non si trattava di uno spirito di vendetta, ma di uno spirito di profezia. Dio colpì Joash con grandi malattie, del corpo, della mente o di entrambi, prima che i Siriani si allontanassero da lui. Se la vendetta perseguita gli uomini, la fine di un problema sarà solo l'inizio di un altro. I suoi stessi servi lo uccisero. Questi giudizi sono chiamati i fardelli che gli sono stati imposti, perché l'ira di Dio è un fardello pesante, troppo pesante per qualsiasi uomo. Che Dio ci aiuti a fare attenzione, a essere retti di cuore e a perseverare nelle sue vie fino alla fine.

Riferimenti incrociati:

2Cronache 24:23

1Re 20:22,26
De 32:35; 2Re 12:17,18
2Cron 24:17,18; Sal 2:10,11; 58:10,11; 82:6,7

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata